Biblia Leopolity, zwana również Biblią Szarffenbergowską od nazwiska jej krakowskich wydawców. Jest to najstarszy przekład całości Pisma Świętego na język polski, którego redakcji dokonał profesor Uniwersytetu Jagiellońskiego ksiądz Jan Nicz ze Lwowa zwany Leopolitą. Prezentowany przez nas egzemplarz to niezwykle rzadki dodruk pierwszego wydania z roku 1575 z dedykacją dla króla Henryka Walezego. Dzieło to było niezwykłym osiągnięciem Kościoła Katolickiego, wyprzedzając innowiercze wydania przekładów Pisma Świętego na język polski - mówi Małgorzata Siwarska-Głodek z pałacu Jedlinka. Otwarcie tej niezwykłej wystawy w Pałacu Jedlinka o godzinie 17.
Wideo
Jak głosujemy w II turze wyborów samorządowych
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!